Rising sugar consumption prompts warning
The Ministry of Food and Drug Safety said on Thursday that Koreans’ intake of sugar is rising steadily because of their collective craving for soft drinks and coffee.
Koreans’ average daily consumption of sugar per person was 65.3 grams (2.3 ounces) in 2011, a 17 percent increase over the 2008 figure of 56 grams, according to a survey conducted by the ministry that examined the sugar habits of people from ages 6 to 64 from 2008-2011. The overall average intake during the survey period was 61.4 grams.
Teenagers’ (ages 12 to 18) average daily consumption of sugar topped that of other age groups, at 69.6 grams, followed by the sugar habits of people age 19 to 29.
More than half (34.9 grams) of the overall average intake came from sugar added to foodstuffs such as drinks, bread, milk and snack foods; naturally occurring sugar is present in many vegetables, fruits and other produce.
Sugary drinks were the biggest factor in the consumption of added sugar. People in their teens and 20s gravitated to carbonated drinks, while those in their 30s mostly stirred sugar into their coffee.
The ministry also highlighted how much sugar was in some popular drinks in an effort to keep people conscious of their eating habits.
A single serving of cafe mocha contains 13.8 grams of sugar; a hazelnut latte a whopping 20 grams. There are even higher sugar levels in a serving of cocoa (31.8 grams) or a smoothie (32 grams). A can of cola has a sugar content of 26 grams.
The World Health Organization suggests that people limit their added sugar intake to 10 percent of their total daily caloric intake; the ministry told the Korea JoongAng Daily that the average Korean consumption of 61.4 grams per day translates to about 13 percent of daily calories. A draft ministry document issued earlier this year is more generous, suggesting an added-sugar limit of 10 to 20 percent of total calories.
“If person eats an excessive amount of sugar,” said Lee Hye-young, a researcher at the Food Ministry, “he or she has a higher chance of developing diabetes or cardiovascular problems.”
She also underlined the higher risk of sugar hidden in many processed food items.
“Fruits are rich in vitamins and minerals,” said Lee Won-young, an internist at Kangbuk Samsung Hospital in northern Seoul. “But people with diabetes are encouraged to cut back on fruits as well, because their blood glucose level can surge, responding to sugar consumption.”
 prompt: 사람에게 어떤 결정을 내리도록・어떤 일이 일어나도록) 하다[촉발하다] 즉 제목을 해석하면 (설탕소비를 증가시키는 것은 경고를 유도한다)입니다.
 rising: 증가시키는
 collective craving: 공통적인 갈망
 soft drinks: 소프트드링크, 알코올을 함유하지 않거나 저 알코올 음료. 이와 반대로 알코올을 함유한 음료는 하드 드링크라 합니다. 넓게는 탄산음료, 과즙음료, 젖산음료, 커피, 코코아 그 밖에 우유나 달걀, 크림 등을 사용한 음료를 이르는데, 여기서는 주스나 시럽류에 크림, 달걀, 우유 등을 섞은 음료에 대해서만 설명하고자 합니다.
 consumption: 소비
 intake: 섭취
topped(top, 최고이다)의 과거형
 foodstuffs: 식품류
 snack foods: 간식용 음식: 가볍게 먹을 수 있는 식품을 일컬으며 대개 포장을 뜯고 바로 먹을 수 있는 것을 가리킨다)
 keep people conscious of their eating habits: keep 목적어 ~: 뜻은 ‘(어떠한 위치, 관계, 상태)에 두다, 유지하다’ 입니다. 다시 말하면 keep의 목적어에 오는 ‘무엇’을 어떠한 상태로 유지하다 로 목적어 뒤에 형용사, 부사가 올 수 있습니다. 즉 ‘사람들을 식습관에 대해 자각하게 만들다’ 라는 뜻입니다. 다른 예로 He kept his voice calm throughout the interview with the premier: 수상과의 회견 중에 그의 목소리는 한결같이 침착했다가 있습니다.
 diabetes: 당뇨병
 cardiovascular: 심혈관의
cut back: 줄이다
BY PARK EUN-JEE, KIM HYE-MI [email@example.com]< Copyright © The Gachon Herald All rights reserved >
Published: Sep 07, 2013
Source: Korea Joongang Daily